Сонети от Иржи Жачек

0 / 5 (0 гласа)


5.00 лв.

Сонети

Иржи Жачек

превод от чешки Димитър Стефанов

формат 16/60/84

72 страници

меки корици

цена 5.00 лв.


 

 

ЧЕШКОТО МОРЕ
Чешкото море е Шекспиров подарък,
приказната грешка на една душа,
нещо като обич и надежда, вяра,
не за плуване - да го вървиш пеша,

и море безводно, без прибой, но
и море безкрайно на мечти, дела
и на мъртви митове, и неспокойно,
и потънало във нашите тела,

на опасности море, на егоглуми,
и море, което мънка празни думи,
с мърсотиите на днешния въртоп,

и море - бряг на скалистата безбрежност,
вкаменило свойта милост, свойта нежност,
наша мъка, наша люлка и наш гроб.

 

Сонети от Иржи Жачек, превод от чешки Димитър Стефанов.

 

      Иржи Жачек е роден на 6 ноември 1945 година в Хомутов, Чехия. Завършил е строително инженерство. Работил е като редактор в издателства и списания, а през последните десетилетия – писател на свободна практика.
     Автор е на повече от 50 книги със стихове за възрастни и деца, басни, епиграми и афоризми, приказни, театрални и телевизионни пиеси,
детска енциклопедия. Между последните му книги са „Чешко море” (1999), „Трето полувреме” (2009), „Сонети” (2015).
     Иржи Жачек е сред най-видните и четени съвременни чешки поети, с трезвен поглед към битието на обществото. Той е познат и на българските читатели от книгата „Трима чешки поети” (1985) – превод на Атанас Звездинов, от творби, печатани в литературни вестници и списания, от личната преводна антология на Димитър Стефанов „Сметало на любовта” – 18 чешки поети (2000). През 2006 година на български излиза и книгата му със стихове за деца „Първоаприлско училище” (издателство ХАЙНИ) – подбор и превод на Димитър Стефанов.

 


Напиши коментар


Моля въведете име

Невалидна електронна поща!


Свързани продукти